Paradiso, 30 november 2025 van 12-16 uur: salome bentinck signeert WRINGEND MOMENT. Balkon 1e verdieping, tafel 71





LEZERS
“De titel grijpt je al enigszins naar de strot, net als de mooi gevormde zinnen en woorden. Zo trof me bijvoorbeeld het verdwijnen in een pixelzwerm (als puntje op een scherm) En veel meer nog.” CG te S
“’Heimwee’ Prachtig. Herkenning. Wringend levenslot. Altijd naar huis willen. Benieuwd naar andere gedichten.” TE te A
“Met veel interesse en enige overdenkingen erbij, heb ik de dichtbundel met genoegen gelezen. ”, JV te H
“Het gedicht Vriendinnen re-visite vind ik een van de mooiste: de beelden, de taal en het is spannend wanneer je de ongemakkelijke, scherpe aspecten het leven opzoekt. Ook mooi hoe in het gedicht over de vader rots en vader is uitgewerkt. En benieuwd of ik nu aan de hand van Kaneelsterren, de kerstkoekjes nu ook zelf kan bakken. Mooi om het recept daarvan voor een gedicht te gebruiken.”, JM te A
“Ik ben onder de indruk ben van het werk en de manier waarop er mee naar buiten is getreden. Chapeau. De bundel ligt onder hand bereik en met plezier doe ik tussendoor een gedicht.”, GT te A
“Warm, intiem, speels, geestig, origineel, toegankelijk en begrijpelijk. Geheel eigen toon. En een buitengewoon trefzekere woordkeus. Een genot om te lezen.”, EB te A
“Gisteren ook een aantal voorgelezen aan klanten van m’n bloemenstalletje. Genoten met een grote G dus”, DS te A
“Zoveel gedachten en gevoelens, prachtig en ontroerend”, WB te A
“De bundel staat als een bouwwerk”, AE te A
“Ben onder de indruk, wat bijzonder en veel om over na te mijmeren…”, LE te A.
“Verrassend goed. Verrassend omdat: álle gedichten zo goed zijn, én begrijpelijk, én dit nog maar een debuut is”, CB te A
J’tM te O (G) wijdt er een haiku aan:
“salome bentinck / vond met taal haar nieuwe weg / vrije dichteres”,
en het inspireert hem tot collages:


“De subtiele grafische ingreep op de cover, toeval of genie? De zes streepjes van het 1e hexagram uit de I Ching. Staat voor kracht, het creatieve. Hoe passend!”, Dirk Sijmons.
“Als volstrekte alfa ontdekte ik dat er ook een bèta-taal bestaat die enorm werkt in poëzie”, Judith Belinfante.
PERS
